Вот решил создать тему в которой можно попробовать восоздать в деталях ту или иную битву. Это также может послужить для сценария миссий. Ну что,пожалуй начну. "Падение черного ястреба" Место:Могадишу,Сомали. Время:3:42,3 октября,1993г. Кординаты: 2.046755, 45.3263168. Цель:Захват двух лейтинантов Мухамеда Фарах Айдида.
Схема высадки солдат,место размещения колоны:
Как мы видим,взвод сержанта Еверсмана высадился немного не там где было нужно.Причина:Их там высадили ошибочно,просчет пилота наверное.Так же при высадке,сорвался с каната рядовой Блекберн.
Место падение вертолета с позывными супер 6-1.
Причина падение:Повреждение хвостового винта снарядом РПГ-7. Есть одно фото с места падения:
Место падение вертолета с позывными супер 6-4.
Причана:Таже что и у первого вертолета. Фото с места крушения: При падение выжил только пилот,Майк Дюран.После к нему на помощь пришли два "дельтовца",Шугарт, Рэндалл и Гордон, Гэри.Они сдерживали насидавшие отряды милиции.При обороне места крушения Шугар и Гордон,погибают,Дюран попадает в плен.
К сожалению маршрут конвоя,я найти не смог.Если кто знает прошу сообщить,буду очень благодарен. Если есть у кого какая инфа,поделитесь. P.S.Больше всего времени у меня занял поиск места падения первого вертолета. Пишите интересующие вас вопросы,может чего не рассказал,где то что то забыл. Так же можете оставлять пожелания,разбор какого сражения вы хотите увидеть.Что смогу то узнаю и напишу здесь. Развиваем тему.
Сообщение отредактировал Smoky_ - Воскресенье, 25.11.2012, 02:17
Для человека с постсоветского пространства милиция,в первую очередь ассоциируется с правоохранительной системой,а в остальном мире,милиция-это ополчение! Если б фильм "падение черного ястреба" был продублирован со словом "ополчение",а не "милиция",то Smoky написал бы "ополчение"!
т.к. слово "милиция" может вызвать неоднозначную реакцию (как оно и получилось) - я бы использовал слово "ополчение", т.к. при неизменном смысле исключает некоторые вопросы. Тут же все-таки русскоязычный форум)
Quote (Ted)
в остальном мире,милиция-это ополчение
В русском языке "милиция" - не означает ополчение. Так что попрошу подкорректировать)
Сообщение отредактировал vitmerc - Воскресенье, 25.11.2012, 16:28
Интересная темка. Устраиваем временами с друзьями ролплей, но не придерживаемся реальных событий(карт на то нету), а просто придумываем себе сюжет и воспроизводим его.
В русском языке "милиция" - не означает ополчение. Так что попрошу подкорректировать)
означает добровольческий вооружённый отряд,Название народного ополчения в некоторых странах, временное или земское войско: ополченье, ратники, народная рать,добровольная армия, создающаяся в особых условиях жизни государства. Народная милиция. Это и не только правоохранительные органы.
Интересная темка. Устраиваем временами с друзьями ролплей, но не придерживаемся реальных событий(карт на то нету), а просто придумываем себе сюжет и воспроизводим его.
существует мод на эту тему,значит карта имеет место быть.